AGB | GTC

IMANI Electronics & Consulting GmbH 
Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienstleistungen und für den Verkauf von Produkten  

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Dienstleistungen und den Verkauf von Produkten (die "AGB") gelten für jeden Vertrag über den Verkauf von Produkten oder die Erbringung von Dienstleistungen zwischen IMANI Electronics & Consulting GmbH, Am Jagdweg 4, 81549 München, Deutschland ("IMANI") und dem Kunden ("Kunde").    

1. Definitionen
Begriffe in Großbuchstaben haben die nachstehend angegebene Bedeutung:

1.1
"Dienstleistungen" sind die in der jeweiligen Auftragsbestätigung aufgeführten Dienstleistungen.

1.2
"Kunde" ist die natürliche oder juristische Person, die in der jeweiligen Auftragsbestätigung aufgeführt ist. 

1.3
"Partei" bedeutet entweder IMANI oder der Kunde, je nach Fall. 

1.4
"Parteien" umfasst IMANI und den Kunden. 

1.5
"Produkte" bezeichnet die in der jeweiligen Auftragsbestätigung aufgeführten Produkte. 

1.6
Rechte an geistigem Eigentum" sind alle Rechte an geistigem Eigentum, die sich aus dem Gesetz, dem Gewohnheitsrecht oder aus Verträgen ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf (i) Patente, Marken, Geschmacksmuster, Urheberrechte, Rechte an Datenbanken, Domänennamen, Know-how, "Look and Feel", Rechte an vertraulichen Informationen; (ii) alle mit den vorgenannten Rechten vergleichbaren Rechte; (iii) Anmeldung, Erneuerung und Verlängerung der vorgenannten Rechte.

1.7
"Vertrag" umfasst die Vereinbarung zwischen IMANI und dem Kunden, den in Übereinstimmung mit Abschnitt 3 dieser AGB zustande gekommene Vertrag zwischen IMANI und dem Kunden über den Verkauf der Produkte oder die Erbringung von Dienstleistungen, der diese AGB zusammen mit einer entsprechenden Auftragsbestätigung enthält.

1.8
"Vertrauliche Informationen" sind alle Informationen, die von einer der Parteien im Zusammenhang mit den AGB und dem Vertrag offengelegt werden und die sich auf das Geschäft, die Angelegenheiten, die Produkte, die Dienstleistungen, die Forschung und die Technologien der offenlegenden Partei und/oder ihrer Kunden beziehen und die zu dem Zeitpunkt, zu dem sie der empfangenden Partei offengelegt werden, nicht öffentlich zugänglich sind oder ihr bekannt werden. Soweit sie im Zusammenhang mit dem Vertrag offengelegt werden, zählen zu den vertraulichen Informationen unter anderem Spezifikationen, Daten, Know-how, Formeln, Zusammensetzungen, Verfahren, Entwürfe, Drucke, Skizzen, Fotografien, Muster, Prototypen, Erfindungen, Konzepte, Ideen, frühere, laufende und geplante Forschungs- und Entwicklungsarbeiten, frühere, laufende und geplante Herstellungs- oder Vertriebsmethoden und -verfahren, die Identität von oder sonstige Informationen über tatsächliche oder potenzielle Kunden, Kundenkontakte und Kundenvertriebsstrategien, Marktstudien, Marktdurchdringungsdaten und sonstige Marktinformationen; Verkaufs- und Marketingpläne, -programme und -strategien; Verkaufs-, Kosten- und sonstige Finanzdaten; Bezugsquellen für Produkte, Rohstoffe und Komponenten; Beschreibungen von Anlagen und Produktionsausrüstungen; Preislisten; Geschäftspläne; Finanzberichte und -aufstellungen; Computersoftware und -programme (einschließlich Objekt- und Quellcode); Datenbanken; interne Berichte, Memoranden, Notizen, Analysen, Zusammenstellungen, Studien und sonstige Daten, Informationen, Materialien oder immaterielle Vermögenswerte, die sich auf das Geschäft und/oder die Produkte der offenlegenden Partei beziehen. Zu den vertraulichen Informationen gehören auch alle Materialien oder Informationen, die andere vertrauliche Informationen enthalten oder auf diesen beruhen, unabhängig davon, ob sie von der offenlegenden Partei, der empfangenden Partei oder einer anderen Person erstellt wurden.



2. Anwendungsbereich

2.1
Die Rechtsbeziehungen zwischen IMANI und dem Kunden richten sich ausschließlich nach diesen AGB. Entgegenstehende Bedingungen werden hiermit ausdrücklich ausgeschlossen.

2.2
Diese AGB gelten ausschließlich für "Unternehmer" im Sinne des § 14 Abs. 1 BGB, juristische Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliche Sondervermögen im Sinne des § 310 Abs. 1 BGB, die im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeit von IMANI Produkte erwerben oder Dienstleistungen beziehen wollen. 

2.3
Die vorliegenden AGB regeln den zwischen IMANI und dem Kunden abgeschlossenen Vertrag über den Verkauf von Produkten oder die Erbringung von Dienstleistungen durch IMANI und bilden einen integralen Bestandteil desselben. 

2.4
Der Kunde bestätigt und ist damit einverstanden, an alle (a) hierin enthaltenen Bedingungen und Konditionen; und (b) alle vorgenannten Bedingungen in der von IMANI von Zeit zu Zeit geänderten Fassung gebunden zu sein und diese einzuhalten. Der Kunde akzeptiert jede einzelne dieser Bedingungen, wenn er die bestellten Dienstleistungen oder Produkte annimmt. Alle vom Kunden dargelegten Bedingungen werden in ihrer Gesamtheit abgelehnt, es sei denn, sie werden ausdrücklich in einem von IMANI unterzeichneten Schreiben akzeptiert.



3. Angebot und Vertragsabschluss

3.1
Die Angebote auf der IMANI-Website, in Prospekten und Katalogen sind unverbindlich, freibleibend und stellen lediglich eine Aufforderung an den Kunden dar, selbst ein Angebot abzugeben. 

3.2
Mit der Bestellung gibt der Kunde ein verbindliches Angebot zum Kauf der Produkte oder zur Inanspruchnahme der Dienstleistungen ab, das von IMANI angenommen werden muss. Der Kunde ist an sein Angebot zum Abschluss des Vertrages vier Wochen lang gebunden.  

3.3
Ein Auftrag gilt als von IMANI angenommen und ein Vertrag kommt zustande, wenn IMANI dem Kunden innerhalb von sieben (7) Werktagen eine Auftragsbestätigung (Auftragsbestätigung) ausstellt. Ein Auftrag gilt auch dann als von IMANI angenommen, wenn IMANI die Dienstleistung erbringt. 

3.4
Wenn IMANI dem Kunden direkt ein verbindliches Angebot unterbreitet, hat dieses Angebot eine Gültigkeitsdauer von einem (1) Monat, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist. 

3.5
Der Kunde erkennt an, dass die Abbildungen auf der IMANI-Website, in Broschüren und Katalogen, die Produkte und Dienstleistungen möglicherweise nicht genau wiedergeben. Die Bilder dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt und der zu erbringenden Dienstleistung abweichen. Technische Daten, Gewichts-, Maß- und Leistungsbeschreibungen werden so genau wie möglich angegeben, können jedoch gewisse Abweichungen aufweisen. Sämtliche vorgenannten Abweichungen stellen keine Mängel der Produkte dar.



4. Umfang der Produkte und Dienstleistungen

4.1
IMANI stellt dem Kunden die in der jeweiligen Auftragsbestätigung genannten Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung. 

4.2
Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass der Vertrag keine ausschließliche Vereinbarung zwischen dem Kunden und IMANI darstellt. Dementsprechend kann IMANI diese Produkte und Dienstleistungen auch an andere Kunden liefern bzw. erbringen.



5. Annullierungen/Änderungen

5.1
Sobald der Kunde eine Bestellung aufgegeben hat, kann er sie nicht mehr stornieren, es sei denn, IMANI stimmt schriftlich zu und der Kunde zahlt alle anfallenden Stornierungskosten. 

5.2
Der Kunde ist nicht berechtigt, laufende Aufträge zu ändern, es sei denn, IMANI stimmt den gewünschten Anpassungen schriftlich zu und der Kunde akzeptiert etwaige seitens IMANI dargelegte Auswirkungen solcher Änderungen auf den Preis und die Lieferzeit, und, sofern der Kunde einen beschleunigten Service mit Überstunden verlangt, IMANI nach eigenem Ermessen Überstundenzuschläge auf den jeweils vereinbarten Preis aufschlagen kann.



6. Lieferung

6.1
Liefertermine sind nur Richtwerte, unverbindlich und abhängig von (i) dem unverzüglichen Eingang aller notwendigen Kundeninformationen bei IMANI, die es IMANI ermöglichen, unverzüglich und ohne Unterbrechung mit der Lieferung fortzufahren; (ii) der Einhaltung aller Auftragsbedingungen und -Verpflichtungen durch den Kunden, einschließlich der Zahlungsbedingungen und der fortbestehenden Zahlungsfähigkeit; und (iii) der rechtzeitigen und korrekten Lieferung notwendiger Bestandteile, etc. an IMANI gemäß Abschnitt 6.7 der vorliegenden AGB. 

6.2
Jede Änderung eines in der Ausführung befindlichen Auftrags oder die Hinzufügung von Dienstleistungen gemäß Abschnitt 5 dieser AGB führen, sofern sie von IMANI akzeptiert werden, zu einer Verlängerung der vereinbarten Lieferfrist, die dem Kunden von IMANI mitgeteilt wird.

6.3
IMANI liefert die Produkte auf dem kostengünstigsten Versandweg. Jegliche Kosten im Zusammenhang mit alternativen Transportmethoden oder Expresslieferungen gehen ausschließlich zu Lasten des Kunden. Auf besonderen Wunsch des Kunden und nach Bestätigung der Kostenübernahme wird die Lieferung auf Kosten des Kunden gegen die von ihm angegebenen Risiken versichert, soweit dies für IMANI zu angemessenen Kosten möglich ist. 

6.4
Sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, liefert IMANI die Produkte ab Werk (EXW) IMANI (Incoterms 2020). 

6.5
Für den Fall, dass der Kunde die Produkte nicht innerhalb einer Frist von vierzehn Tagen aus den Räumlichkeiten von IMANI abholt oder die Annahme der Produkte verweigert, behält sich IMANI das Recht vor, die Produkte auf Kosten und Risiko des Kunden zu lagern. IMANI kann außerdem die Erstattung der Fracht- und Bearbeitungskosten verlangen. Wenn die Verzögerung bei der Abholung der Produkte mehr als vierzehn Tage ab dem Datum der Benachrichtigung des Kunden über deren Verfügbarkeit beträgt, behält sich IMANI das Recht vor, den Vertrag zu kündigen, die Produkte erneut zu verkaufen und eine Entschädigung für die Differenz zwischen dem ursprünglich mit dem Kunden vereinbarten Preis und dem Wiederverkaufspreis zu verlangen.

6.6
Teillieferungen sind zulässig. Liefertermine gelten als eingehalten, wenn die Produkte zum vereinbarten Termin an den Spediteur übergeben werden oder wenn IMANI dem Kunden mitteilt, dass die Produkte versandbereit sind.

6.7
Wird IMANI von ihrem Lieferanten endgültig nicht beliefert, ohne dass IMANI ein Verschulden trifft, behält sich IMANI vor, ganz oder teilweise vom Vertrag mit dem Kunden zurückzutreten. IMANI wird den Kunden über die Nichtbelieferung informieren und, soweit zulässig, anbieten, ihre Ansprüche gegen den Lieferanten an den Kunden abzutreten.



7. Verpflichtungen des Kunden 

7.1
Der Kunde soll: 

7.1.1
mit IMANI in allen Angelegenheiten, die den Vertrag betreffen, zusammenzuarbeiten; und 

7.1.2
IMANI alle Informationen und Materialien zur Verfügung zu stellen, die IMANI im Zusammenhang mit dem Vertrag vernünftigerweise verlangen kann, und sicherstellen, dass diese Informationen in allen wesentlichen Punkten vollständig und richtig sind.

7.2
Wenn der Kunde die Erfüllung der Verpflichtungen seitens IMANI durch eine Handlung oder Unterlassung verhindert oder verzögert oder der Kunde es versäumt, eine ihm obliegende relevante Verpflichtung zu erfüllen (Kundenverzug): (a) haftet IMANI nicht für Kosten oder Verluste, die dem Kunden direkt oder indirekt durch das Versäumnis oder die Verzögerung der Erfüllung einer der Verpflichtungen von IMANI entstanden sind, und (b) muss der Kunde IMANI auf schriftliche Aufforderung hin alle Kosten oder Verluste erstatten, die IMANI direkt oder indirekt durch das Versäumnis des Kunden entstanden sind. 

7.3
Der Kunde hat unverzüglich nach Erhalt der Produkte zu prüfen, ob die Produkte der bestellten Stückzahl und dem bestellten Typ entsprechen und ob äußerlich erkennbare Mängel vorhanden sind. Zeigt sich bei dieser Prüfung ein Mangel, so hat der Kunde IMANI unverzüglich zu benachrichtigen. Unterbleibt eine solche Anzeige, gelten die Produkte als vom Kunden genehmigt, es sei denn, der Mangel war bei der Prüfung nicht erkennbar. Später entdeckte Mängel sind IMANI ebenfalls unverzüglich mitzuteilen; andernfalls gelten die Produkte im Hinblick auf den entdeckten Mangel als vom Kunden akzeptiert.

7.4
Der Kunde wird die Produkte vor ihrem Einsatz umfassend auf ihre Eignung für den vorgesehenen Einsatz prüfen. Der Kunde verpflichtet sich ferner, vor der Auslieferung seiner eigenen Produkte an seine Kunden Funktionstests durchzuführen. Dies gilt auch für Software und andere ergänzende Liefergegenstände, die von IMANI im Rahmen der Gewährleistung oder eines Wartungsvertrages kostenlos zur Verfügung gestellt werden.

7.5
Der Kunde ist dafür verantwortlich, angemessene Vorkehrungen für den Fall zu treffen, dass IMANI die Produkte und Dienstleistungen ganz oder teilweise nicht erbringen kann. Diese Vorkehrungen können Maßnahmen wie eine regelmäßige Datensicherung, Fehlerdiagnose, regelmäßige Überprüfung der Ergebnisse und eine Notfallplanung umfassen.



8. Eigentumsübergang

8.1
Das Eigentum an den Produkten geht mit der vollständigen und fristgerechten Begleichung aller Rechnungen aus der jeweiligen Auftragsbestätigung auf den Kunden über. 

8.2
Während des Zeitraums, in dem IMANI sich das Eigentum an den Produkten vorbehält (im Folgenden "Eigentumsvorbehaltsfrist"), muss der Kunde die Produkte mit der gebotenen Sorgfalt behandeln. Insbesondere ist der Kunde verpflichtet, die Produkte auf eigene Kosten gegen Risiken wie Feuer, Wasserschäden und Diebstahl zu versichern, und zwar in Höhe des Wiederbeschaffungswertes der Produkte. Der Kunde verpflichtet sich außerdem, IMANI etwaige Ersatzansprüche aus dieser Versicherung abzutreten. IMANI nimmt die Abtretung hiermit an. Ist eine solche Abtretung nicht zulässig, weist der Kunde den Versicherer unwiderruflich an, die Entschädigung direkt an IMANI zu zahlen. Weitergehende Ansprüche von IMANI bleiben hiervon unberührt. Der Kunde wird IMANI auf Verlangen einen Nachweis für den bestehenden Versicherungsschutz vorlegen.

8.3
Während der Dauer des Eigentumsvorbehalts darf der Kunde die Produkte nur im Rahmen des normalen Geschäftsverkehrs verkaufen. 

8.3.1
Der Kunde tritt hiermit alle Forderungen aus der Weiterveräußerung der Produkte mit allen Nebenrechten an IMANI ab, und zwar gleichgültig, ob die Produkte ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft werden. IMANI nimmt die Abtretung hiermit an. Für den Fall, dass die Abtretung unzulässig sein sollte, weist der Kunde den Drittschuldner unwiderruflich an, etwaige Vergütungen direkt an IMANI zu zahlen. 

8.3.2
Der Kunde wird ermächtigt, die an IMANI abgetretenen Forderungen treuhänderisch für IMANI einzuziehen, wobei IMANI das Recht hat, diese Ermächtigung zu widerrufen. Die vom Kunden im Auftrag von IMANI eingezogenen Beträge sind unverzüglich an IMANI abzuführen. IMANI kann die Einziehungsermächtigung und das Recht des Kunden zur Weiterveräußerung widerrufen, wenn der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen gegenüber IMANI nicht nachkommt, in Zahlungsverzug gerät, seine Zahlungen einstellt oder wenn über sein Vermögen das Insolvenzverfahren eröffnet wird. 

8.3.3
Eine Weiterveräußerung der Forderungen bedarf der vorherigen Zustimmung von IMANI. Mit der Anzeige der Abtretung an den Drittschuldner erlischt die Einziehungsermächtigung des Kunden. 

8.3.4
Im Falle des Widerrufs der Einziehungsermächtigung kann IMANI verlangen, dass der Kunde die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern die Abtretung mitteilt.

8.3.5
Werden die Forderungen des Kunden aus der Weiterveräußerung in ein Kontokorrent aufgenommen, so tritt der Kunde hiermit seine Forderung aus diesem Kontokorrent gegenüber seinem Abnehmer an IMANI ab. Die Abtretung erstreckt sich auf den für die weiterveräußerten Produkte vereinbarten Kaufpreis einschließlich Umsatzsteuer während der Dauer des Eigentumsvorbehalts.

8.4
Der Kunde darf die Produkte nicht als Sicherheit verwenden, verpfänden oder sonstige Handlungen vornehmen, die das Eigentumsrecht von IMANI gefährden. Bei Pfändungen oder sonstigen Zugriffen Dritter auf die Produkte hat der Kunde IMANI unverzüglich schriftlich unter Angabe aller notwendigen Einzelheiten zu benachrichtigen. Der Kunde wird den Dritten auf das Eigentumsrecht von IMANI hinweisen und mit IMANI bei den Maßnahmen zum Schutz der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Produkte zusammenarbeiten. Der Kunde trägt alle Kosten, die mit der Aufhebung der Pfändung und der Rücknahme der Produkte verbunden sind, es sei denn, diese Kosten können von dem Dritten eingezogen werden.

8.5
Macht IMANI seine Ansprüche gemäß Abschnitt 8.3 dieser AGB geltend, hat der Kunde IMANI unverzüglich Zugang zu den Vorbehaltsprodukten zu gewähren, IMANI eine aktualisierte Preisliste der bestehenden Vorbehaltsprodukte zu übersenden, die Produkte auszusondern und sie auf Verlangen von IMANI an IMANI zurückzusenden. 

8.6
Die Verarbeitung der Produkte während der Dauer des Eigentumsvorbehalts erfolgt durch den Kunden stets im Auftrag von IMANI. Das Anwartschaftsrecht des Kunden an den unter Eigentumsvorbehalt stehenden Produkten setzt sich an dem verarbeiteten Produkt fort. Werden die Produkte mit anderen, IMANI nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, verbunden oder vermischt, so erwirbt IMANI das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der gelieferten Ware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Der Kunde verwahrt die neuen Sachen für IMANI. Für die durch Verarbeitung oder Umbildung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Produkte.

8.7
Auf Verlangen des Kunden wird IMANI die ihr zustehenden Sicherheiten freigeben, soweit ihr Wert die Forderungen von IMANI aus der Geschäftsverbindung mit dem Kunden nach Abzug banküblicher Skonti um mehr als 10% übersteigt. Maßgebend für die Bewertung ist der Rechnungswert der Produkte während der Dauer des Eigentumsvorbehalts und der Nennwert der Forderungen.

8.8
Wenn Produkte in Rechtsordnungen geliefert werden, in denen die Eigentumsvorbehaltsregelung gemäß diesem Abschnitt 8 der AGB nicht die gleiche Sicherheit bietet wie in Deutschland, gewährt der Kunde IMANI ein entsprechendes Sicherungsrecht. Soweit hierfür zusätzliche Erklärungen oder Handlungen erforderlich sind, wird der Kunde diese abgeben und vornehmen. Der Kunde wirkt an allen Maßnahmen mit, die für die Wirksamkeit und Durchsetzbarkeit dieser Sicherungsrechte erforderlich sind.



9. Preis, Zahlung und Verpackung

9.1
Alle in der jeweiligen Auftragsbestätigung genannten Preise sind Nettopreise und verstehen sich ab Werk (EXW) (Incoterms 2020), zuzüglich etwaiger Reisekosten, Spesen, Verpackung, Versand und ggf. Transportversicherung.

9.2
Der Kunde verpflichtet sich, IMANI für die im Rahmen dieses Vertrages geschuldeten Produkte und Dienstleistungen den in der Auftragsbestätigung genannten oder festgelegten Preis zu zahlen. Im Fall von Änderungen gemäß Ziffer 5.2 verpflichtet sich der Kunde die entsprechend erhöhten Preise und Zuschläge zu bezahlen.

9.3
Sofern nicht ausdrücklich und schriftlich etwas anderes vereinbart wurde, sind alle Zahlungen innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsstellung zu leisten. Bei Banküberweisungen gilt die Zahlung als erfolgt, wenn der Rechnungsbetrag auf dem Konto von IMANI gutgeschrieben wird. 

9.4
Alle Preise sind in Euro angegeben und zahlbar. Falls der Kunde die Zahlung in einer Fremdwährung leistet, trägt er ab dem Zeitpunkt des Vertragsabschlusses das Risiko eines eventuellen Verfalls des Wechselkurses der Fremdwährung gegenüber dem Euro. 

9.5
Die Preise verstehen sich zuzüglich aller einschlägigen Umsatz-, Mehrwertsteuer oder sonstigen Steuern oder Abgaben. Der Kunde muss alle derartigen Abgaben und Steuern bezahlen.

9.6
Wenn der Kunde die fällige Rechnung nicht innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsstellung ganz oder teilweise begleicht, ist IMANI berechtigt, die noch ausstehenden Lieferungen auszusetzen und nach einer Mahnung den Auftrag aufgrund des Verschuldens des Kunden, entsprechend Abschnitt 17 der vorliegenden AGB zu stornieren. 

9.7
Auf alle Zahlungen, die der Kunde nicht bis zum Fälligkeitsdatum erhält, werden Zinsen in Höhe von neun (9) Prozentpunkten über dem von der Deutschen Bundesbank veröffentlichten Basiszinssatz ab dem Tag der Fälligkeit bis zum Tag der Zahlung fällig (ausgenommen sind Gebühren, die unter Beachtung der Grundsätze von Treu und Glauben strittig sind). Alle Inkassokosten, einschließlich aller Rechts- und Anwaltskosten, die IMANI für die Eintreibung fälliger Beträge entstehen, gehen zu Lasten des säumigen Kunden und werden von diesem beglichen.

9.8
Der Kunde kann nur mit Forderungen aufrechnen, die unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. Außer im Rahmen des § 354a HGB darf der Kunde Ansprüche aus dem Vertrag nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung seitens IMANI, die nicht unbillig verweigert werden darf, an Dritte abtreten. Dem Kunden stehen Zurückbehaltungsrechte und die Einrede des nicht erfüllten Vertrages nur im Rahmen des jeweiligen Vertragsverhältnisses zu. 

9.9
Treten nach Vertragsschluss unvorhersehbare tarifliche Lohnerhöhungen oder Preisänderungen von Vorlieferanten ein, die erst nach Vertragsschluss wirksam werden, ist IMANI berechtigt, die Produkt- und Leistungspreise entsprechend anzupassen, sofern dies zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses nicht vorhersehbar war.

9.10
Wenn IMANI zu irgendeinem Zeitpunkt und nach eigenem Ermessen der Ansicht ist, dass die Fähigkeit des Kunden, Rechnungen pünktlich zu begleichen, gefährdet ist, behält sich IMANI das Recht vor, Garantien und/oder besondere Zahlungsbedingungen zu verlangen. Außerdem behält sich IMANI das Recht vor, die Ausführung ausstehender Aufträge auszusetzen.

9.11
IMANI ist für die Verpackung der Produkte für den Transport verantwortlich, der Kunde trägt jeweils die Kosten. IMANI stellt sicher, dass die Verpackung den Industriestandards entspricht und in einer Weise ausgeführt wird, die optimale Bedingungen für den Transport der Produkte gewährleistet.



10. Beschränkungen der Nutzung 

10.1
Sofern nicht ausdrücklich schriftlich anders vereinbart, sind die Produkte und Dienstleistungen von IMANI nicht für den Einsatz in lebenserhaltenden oder lebensunterstützenden Geräten und Systemen, in kerntechnischen Anlagen, militärischen Anwendungen, in der Luft- und Raumfahrt oder in anderen Szenarien bestimmt, in denen ein Produktversagen nach vernünftigem Ermessen das Leben gefährden oder erhebliche Folgeschäden verursachen könnte.

10.2
Wenn der Kunde gegen die Bestimmungen in Abschnitt 10.1 dieser AGB verstößt, handelt er auf eigenes Risiko und auf eigene Verantwortung. Vorbehaltlich der Bestimmungen in Abschnitt 15 dieser AGB stellt der Kunde hiermit IMANI und den jeweiligen Hersteller, auf erstes Anfordern vollständig von jeglicher Haftung frei, die sich aus der Verwendung der Produkte in solchen Zusammenhängen ergibt, einschließlich der Kosten einer angemessenen Rechtsverteidigung.



11. Broschüren, technische Informationen und Dokumentation 

11.1
In Übereinstimmung mit Abschnitt 3.5 dieser AGB dienen die in Katalogen, Broschüren, technischen Datenblättern, Montageanleitungen oder anderen Unterlagen von IMANI enthaltenen Informationen und Eigenschaften nur zu Informationszwecken und sind unter keinen Umständen als verbindliche Angebote zu verstehen.

11.2
Bei Lieferung der Produkte stellt IMANI ohne zusätzliche Kosten alle erforderlichen Unterlagen, einschließlich Handbücher, Berichte, Betriebsanweisungen, Spezifikationen und Programm-/Systemdokumentation zur Verfügung, die für die Verwendung, die Wartung und den Betrieb der Produkte erforderlich sind. 



12. Garantie

12.1
Vorbehaltlich des Abschnitts 7.3 dieser AGB können gelieferte Produkte während der Gewährleistungsfrist von zwölf (12) Monaten vom Kunden zurückgewiesen und zurückgeschickt werden, wenn sie sich als fehlerhaft, mangelhaft oder nicht konform mit den in der jeweiligen Auftragsbestätigung festgelegten Produktspezifikationen erweisen. 

12.2
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Datum der Rechnungsstellung für die jeweiligen Produkte und Dienstleistungen. 

12.3
Während der Garantiezeit repariert IMANI nach eigenem Ermessen auf eigene Kosten die Produkte oder ersetzt sie durch neue Produkte, die frei von Mängeln sind. Die Reparatur und der Ersatz werden unverzüglich nach Aufforderung durchgeführt. 

12.4
Mit Ausnahme der Garantie für die technischen Eigenschaften und Spezifikationen der Produkte und Dienstleistungen gemäß der jeweiligen Auftragsbestätigung übernimmt IMANI keine Garantie für die Leistung oder das Ergebnis der Produkte und Dienstleistungen in Verbindung oder in Kombination mit anderen Produkten oder bei deren Installation oder Befestigung auf anderen Produkten oder als Teil eines Systems.

12.5
Die IMANI-Garantie bezieht sich ausschließlich auf die von IMANI gelieferten Produkte und Dienstleistungen und gilt ausschließlich für Kunden von IMANI. 

12.6
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, muss der Kunde IMANI innerhalb der oben genannten Garantiezeit schriftlich über die angeblich an den Produkten festgestellten Mängel informieren und Nachweise für den/ die Mängel erbringen. 

12.7
Der Kunde muss die Überprüfung und Begutachtung von Mängeln erleichtern. 

12.8
Die von IMANI gewährte Garantie deckt keine Mängel ab, die auf folgende Ursachen zurückzuführen sind: 

12.8.1
jede Montage oder Installation oder Verwendung der Produkte, die nicht den von IMANI herausgegebenen Anweisungen oder Spezifikationen (Dokumentation, Betriebs- und Montageanleitungen, besondere Empfehlungen usw.) oder anerkannten Normen und Standards entspricht,

12.82
ungewöhnlicher Gebrauch/ Einsatz der Produkte, mangelhafte oder ungeeignete Wartung, Fahrlässigkeit beim Gebrauch/ Einsatz oder ein anderer Gebrauch/ Einsatz als der, für den die Produkte bestimmt sind,

12.8.3
vom Kunden gelieferte Materialien (oder vom Kunden auferlegte Konstruktionen) oder die Wartung oder Instandhaltung der Produkte seitens nicht ausdrücklich von IMANI autorisierten Dritten;

12.8.4
höhere Gewalt sowie Mängel und deren Folgen, die auf normalen Verschleiß des Produkts zurückzuführen sind; oder

12.8.5
ein Nicht-IMANI-Produkt, das gemeinsam mit einem IMANI-Produkt verwendet, mit einem IMANI-Produkt zusammengebaut oder in ein IMANI-Produkt integriert wird (es sei denn, IMANI hat dies ausdrücklich genehmigt).

12.9
Im Rahmen der Garantie durchgeführte Reparaturen oder Ersatzleistungen verlängern die ursprüngliche Garantiezeit nicht. Der Kunde ist verpflichtet, alle innerhalb der Garantiezeit ausgetauschten Teile an IMANI zurückzusenden und diese als Eigentum von IMANI zu behandeln.

12.10
Entstehen IMANI aufgrund von Änderungen oder unsachgemäßem Betrieb ihrer Produkte und Dienstleistungen durch den Kunden zusätzliche Kosten, kann IMANI die Erstattung dieser Kosten verlangen. IMANI kann Aufwendungsersatz auch dann verlangen, wenn kein Mangel vorliegt, wobei die Beweislast beim Auftraggeber liegt. § 254 BGB gilt entsprechend. Erhöhen sich die zum Zwecke der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, wie z.B. Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, so trägt IMANI diese Kosten nicht, soweit die Erhöhung darauf beruht, dass der Kunde das Produkt an einen anderen Ort als die vereinbarte Lieferadresse verbracht hat, es sei denn, die Verbringung entspricht dem vertragsgemäßen und bestimmungsgemäßen Gebrauch. Personal- und Sachkosten, die der Kunde wegen des Mangels der Produkte und Leistungen von IMANI geltend macht, werden auf Selbstkostenbasis berechnet.



13. Beschränkung der Haftung

13.1
Vorbehaltlich der in den folgenden Abschnitten enthaltenen Bestimmungen 13.2 bis 13.8 haftet IMANI, gleich aus welchem Rechtsgrund, nur für Schäden, die durch vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten von IMANI, ihrer gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten oder sonstigen Erfüllungsgehilfen verursacht wurden.

13.2
Die Haftung für Schäden, die durch grob fahrlässiges Verhalten sonstiger Erfüllungsgehilfen verursacht werden, ist auf solche Schäden begrenzt, mit deren Entstehung im Rahmen eines Vertrages wie dem vorliegenden typischerweise gerechnet werden muss.

13.3
IMANI haftet für Schäden, die durch ein weder vorsätzliches noch grob fahrlässiges Verhalten von IMANI, ihren gesetzlichen Vertretern, leitenden Angestellten oder sonstigen Erfüllungsgehilfen verursacht wurden, nur, wenn eine Pflicht verletzt wird, deren Einhaltung für die Erreichung des Vertragszwecks von besonderer Bedeutung ist (Kardinalpflicht). Im Falle der Verletzung einer Kardinalpflicht gilt die Haftungsbeschränkung gemäß Ziffer 10.2 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

13.4
IMANI übernimmt keine Beschaffungsgewährleistung oder -Risiko, es sei denn, IMANI hat ausdrücklich und schriftlich eine im Einzelfall als solche bezeichnete Beschaffungsgewährleistung oder -Risiko übernommen.

13.5
Bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von IMANI, ihrer gesetzlichen Vertreter oder leitenden Angestellten sowie bei Vorsatz sonstiger Erfüllungsgehilfen sowie bei Schäden aus der Verletzung einer Garantie oder aus der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit gelten anstelle der jeweils vereinbarten Verjährungsfristen für Mängelansprüche die gesetzlichen Verjährungsfristen für Mängelansprüche.

13.6
Soweit die Haftung von IMANI nach den vorstehenden Ziffern 13.1 bis 13.7 ausgeschlossen ist, gilt dies auch zugunsten der Mitarbeiter von IMANI, sofern der Kunde diesen gegenüber Ansprüche geltend macht. 

13.7
Eine etwaige Haftung von IMANI für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, aus der Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos sowie nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.



14. Verjährung

14.1
Die Verjährungsfrist wird wie folgt festgelegt:

14.1.1
Ansprüche auf Rückzahlung des Kaufpreises, aus Rücktritt oder Minderung verjähren in einem Jahr ab Zurverfügungstellung der Produkte. Beruhen diese Ansprüche jedoch auf innerhalb der Verjährungsfrist gerügten Mängeln, verjähren sie frühestens drei Monate nach der wirksamen Erklärung des Rücktritts oder der Minderung.

14.1.2
Sonstige Ansprüche aus Sachmängeln verjähren innerhalb eines Jahres ab Zurverfügungstellung der Produkte.

14.1.3
Ansprüche aus Rechtsmängeln verjähren innerhalb eines Jahres ab Zurverfügungstellung der Produkte. Handelt es sich bei dem Rechtsmangel um dingliche Rechte eines Dritten, gelten die gesetzlichen Verjährungsfristen.

14.1.4
Ansprüche auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen verjähren in zwei Jahren ab dem Zeitpunkt, in dem der Kunde von den anspruchsbegründenden Umständen Kenntnis erlangt hat oder ohne grobe Fahrlässigkeit hätte erlangen müssen.

14.2
Die Verjährung tritt spätestens mit Ablauf der gesetzlichen Höchstfristen ein (§ 199 Abs. 3, Abs. 4 BGB).

14.3
Vorbehaltlich der Bestimmungen von Abschnitt 13 dieser AGB gelten für Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche wegen Vorsatz, grober Fahrlässigkeit, Garantie, Arglist sowie bei Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit und bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz stets die gesetzlichen Verjährungsfristen.



15. Unentschuldbare Verzögerungen (Höhere Gewalt)

Keine der Vertragsparteien haftet gegenüber der anderen für Verzögerungen oder Ausfälle, die auf Handlungen oder Ereignisse zurückzuführen sind, die sich ihrer Kontrolle entziehen und die sie nicht zu vertreten haben. Solche entschuldbaren Verzögerungen oder Ausfälle können unter anderem durch Krieg (einschließlich der Vorbereitungszeit), Pandemien, Aufruhr, Rebellionen, unfallbedingte Explosionen, Überschwemmungen, Stürme, höhere Gewalt und ähnliche Ereignisse verursacht werden. Die Ausführung von Aufträgen, etc. wird unverzüglich fortgesetzt, sobald das entsprechende Ereignis (höhere Gewalt) wegfällt. IMANI haftet nicht für Schäden, die allein durch ein Ereignis höherer Gewalt verursacht werden.   



16. Beendigung

16.1 
Beendigung aufgrund erheblicher Vertragsverletzung

16.1.1
Verletzt eine Vertragspartei eine ihrer Verpflichtungen aus den AGB oder der Auftragsbestätigung wesentlich, so hat die andere Vertragspartei die säumige Vertragspartei schriftlich unter Angabe einer angemessenen Frist zu benachrichtigen, innerhalb derer die säumige Vertragspartei die Verletzung zu beheben hat.

16.1.2
Sollte die eingetretene Vertragsverletzung nach Ablauf der in der vorgenannten Mitteilung genannten angemessenen Frist nicht behoben sein, ist die andere Partei berechtigt, den Vertrag durch schriftliche Mitteilung an die säumige Partei zu kündigen, wobei das Datum dieser schriftlichen Mitteilung der Kündigungstermin ist.

16.2
Beendigung aufgrund besonderer Umstände

Eine Vertragspartei hat das Recht, den Vertrag jederzeit durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei fristlos zu kündigen, wenn:

16.2.1
ein Konkurs- oder Vergleichsverfahren gegen die andere Partei eingeleitet wird, ein Konkursverwalter zur Kontrolle des Vermögens der anderen Partei bestellt wird oder ein Liquidationsbeschluss gegen die andere Partei ergeht; oder 

16.2.2
sich die Finanzlage der anderen Partei so weit verschlechtert, dass nach Ansicht der Partei die Fähigkeit der anderen Partei, ihre Verpflichtungen aus dem Vertrag angemessen zu erfüllen, gefährdet ist.



17. Export 

17.1
Die Produkte von IMANI sind für den Verbleib in dem mit dem Kunden vereinbarten Lieferland bestimmt. Die Wiederausfuhr von Produkten kann eine zusätzliche Genehmigung erfordern. Die Produkte unterliegen insbesondere den deutschen, EU- und amerikanischen Exportkontroll- und Embargobestimmungen. Der Kunde ist dafür verantwortlich, sich selbständig über diese Vorschriften bei den zuständigen Behörden zu informieren. IMANI übernimmt keine Haftung für die Rechtmäßigkeit und Eignung des Exports.

17.2
Der Kunde ist dafür verantwortlich, vor dem Export der Produkte die erforderlichen Genehmigungen der zuständigen Außenhandelsbehörden einzuholen. Jede Weiterlieferung von Produkten durch den Kunden an Dritte, mit oder ohne Wissen von IMANI, erfordert die zeitgleiche Übertragung und Übernahme der jeweiligen Exportbedingungen. Der Kunde haftet gegenüber IMANI für die ordnungsgemäße Einhaltung dieser Bedingungen.



18. EG-Einfuhr-Mehrwertsteuer

18.1
Hat der Kunde seinen Sitz außerhalb Deutschlands, hat er die Einfuhrumsatzsteuerbestimmungen der Europäischen Union einzuhalten. Dazu gehört, dass er IMANI seine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer mitteilt und ggf. unaufgefordert aktualisiert. Der Kunde hat IMANI auf Verlangen die erforderlichen Auskünfte über seine Unternehmereigenschaft, die Verwendung und den Transport der gelieferten Produkte sowie über etwaige statistische Meldepflichten zu erteilen.

18.2
Der Kunde erstattet IMANI Auslagen und Kosten, die durch unterlassene oder unzureichende Angaben zur Einfuhrumsatzsteuer entstanden sind.

18.3
IMANI haftet nicht für die Folgen, die sich aus den Angaben des Kunden zur Einfuhrumsatzsteuer oder den damit verbundenen Daten ergeben, es sei denn, IMANI handelt grob fahrlässig oder vorsätzlich. IMANI ist nicht verpflichtet, die Angaben des Kunden zur Einfuhrumsatzsteuer zu überprüfen.



19. Datenschutz

Wenn und soweit IMANI im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Produkte und Dienstleistungen personenbezogene Daten im Auftrag des Kunden und/oder Dritter verarbeiten muss, schließen IMANI und der Kunde einen Auftragsverarbeitungsvertrag nach Art. 28 Abs. 3 DS-GVO ab. 



20. Vertraulichkeit

20.1
Die Parteien erkennen an, dass vertrauliche Informationen gegenseitig offengelegt werden können. 

20.2
Die Parteien vereinbaren, vertrauliche Informationen nur für den alleinigen Zweck der Erörterung, Vorbereitung, Durchführung oder Abwicklung des Vertrags zu verwenden und diese vertraulichen Informationen ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei weder direkt noch indirekt an Dritte weiterzugeben. 

20.3
Die Beschränkungen der Nutzung oder Offenlegung vertraulicher Informationen gelten nicht für Informationen, die:

20.3.1
vor dem Erhalt durch die empfangende Vertragspartei öffentlich zugänglich waren oder sich bereits im Besitz der empfangenden Vertragspartei, aufgrund einer anderen Quelle als der offenlegenden Vertragspartei befanden, oder

20.3.2
öffentlich zugänglich werden, nachdem die empfangende Vertragspartei diese erhalten hat, es sei denn, dies ist die Folge eines Verstoßes der empfangenden Vertragspartei gegen ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag, oder 

20.3.3
von der empfangenden Vertragspartei eigenständig entwickelt werden und diese eigenständige Entwicklung zweifelsfrei nachgewiesen werden kann, oder 

20.3.4
eine Partei aufgrund gesetzlicher oder verwaltungsrechtlicher Vorschriften oder aufgrund einer unanfechtbaren gerichtlichen Entscheidung zur Offenlegung verpflichtet ist und die empfangende Vertragspartei diese Verpflichtung der offenlegenden Vertragspartei unverzüglich mitteilt und den Umfang der Offenlegung so weit wie möglich beschränkt; die empfangende Vertragspartei wird die vertrauliche Behandlung der vertraulichen Informationen durch das Gericht oder die Behörden nach besten Kräften sicherstellen.

20.4
Jede Vertragspartei verpflichtet sich, die vertraulichen Informationen mit angemessener Sorgfalt zu schützen, um die Offenlegung dieser vertraulichen Informationen gegenüber Dritten zu verhindern. 



21. Geistiges Eigentum

Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die Produkte urheberrechtlich geschützte Informationen und Materialien enthalten, die Eigentum von IMANI oder von IMANIs Partnern (d.h. Herstellern der Produkte) sind und durch die geltenden Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums und andere Gesetze geschützt sind. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, diese urheberrechtlich geschützten Informationen oder Materialien in keiner Weise zu nutzen, außer für die Nutzung der Produkte in Übereinstimmung mit diesen AGB und der entsprechenden Auftragsbestätigung.



22. Verhältnis der Parteien zueinander

IMANI und der Kunde sind unabhängige Vertragsparteien. Nichts in diesen AGB macht eine der Parteien zum Agenten oder gesetzlichen Vertreter der anderen, noch gewährt es einer der Parteien die Befugnis, eine Verpflichtung im Namen oder im Auftrag der anderen Partei zu übernehmen oder zu schaffen.



23. Abtretung

23.1
Sofern nicht ausdrücklich in diesem Vertrag gestattet, darf der Kunde ohne vorherige schriftliche Zustimmung von IMANI keine seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag abtreten. IMANI ist berechtigt, ihre Rechte und Pflichten abzutreten. 

23.2
Soweit IMANI Verpflichtungen an Dritte abtritt, bleibt IMANI in vollem Umfang für ihre vertraglichen Verpflichtungen und für alle Handlungen oder Unterlassungen ihrer Bevollmächtigten oder Vertreter verantwortlich. 



24. Korrespondenz

24.1
Alle Mitteilungen, Anfragen, Verzichtserklärungen, Zustimmungen oder Genehmigungen sind schriftlich in deutscher Sprache an die in der Auftragsbestätigung angegebene Adresse des Empfängers zu senden oder an eine andere Adresse, die der Empfänger durch eine Mitteilung gemäß dieser Klausel angeben kann. Jede derartige Mitteilung, Anfrage, Verzichtserklärung, Zustimmung oder Genehmigung kann persönlich, per vorausbezahltem Einschreiben, per Fax oder per E-Mail zugestellt werden und gilt als ordnungsgemäß abgegeben oder erteilt: 

24.1.1
durch persönliche Zustellung - zum Zeitpunkt der Zustellung;

24.1.2
per Einschreiben mit Rückschein - zum Zeitpunkt des Empfangs;

24.1.3
per E-Mail - am nächsten Werktag nach Versand.

24.2
Die Vertragsparteien teilen der anderen Partei jede Änderung der Kontaktdaten innerhalb von drei (3) Arbeitstagen nach der Änderung mit. 



25. Gesamte Vereinbarung 

Diese AGB bilden zusammen mit der jeweiligen Auftragsbestätigung sowie allen Anhängen und Anlagen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien und ersetzen alle früheren oder gleichzeitigen Vereinbarungen und Absprachen zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand. 



26. Schriftform 

Änderungen dieser AGB bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform und der Unterzeichnung durch beide Parteien. Ein vertraglicher Verzicht auf diese Klausel bedarf ebenfalls der Schriftform und der Unterzeichnung durch beide Parteien.



27. Geltendes Recht

Auf diese AGB und die Auftragsbestätigung sowie auf alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen AGB und der Auftragsbestätigung ergeben, findet ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts Anwendung.



28. Streitbeilegung und Gerichtsbarkeit

28.1
Die Vertragsparteien bemühen sich nach besten Kräften, Streitigkeiten im Rahmen dieses Abkommens durch Verhandlungen in gutem Glauben beizulegen. Jede Vertragspartei muss der anderen Vertragspartei Streitigkeiten schriftlich mitteilen. Jede Streitigkeit, die nicht innerhalb von fünfundvierzig (45) Kalendertagen nach Erhalt einer solchen Mitteilung (oder einer anderen von den Vertragsparteien vereinbarten Frist) beigelegt werden kann, kann den Gerichten in München, Deutschland, vorgelegt werden. 

28.2
Für alle Streitigkeiten, Ansprüche oder Rechtsstreitigkeiten, die sich aus diesen AGB und/oder der Auftragsbestätigung einschließlich ihres Zustandekommens ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen, sind ausschließlich die Gerichte in München, Deutschland, zuständig. 



29. Salvatorische Klausel 

Sollte eine Bestimmung dieser AGB ganz oder teilweise nichtig, unwirksam oder undurchsetzbar sein oder werden, wird die Gültigkeit, Wirksamkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser AGB davon nicht berührt. Anstelle der ungültigen, unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung gilt diejenige gültige, wirksame und durchführbare Bestimmung als vereinbart, die dem wirtschaftlichen Sinn und Zweck der ungültigen, unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung in Bezug auf Gegenstand, Umfang, Zeit, Ort und Geltungsbereich am ehesten entspricht. Das Vorstehende gilt entsprechend für etwaige Lücken in diesen AGB.

IMANI Electronics & Consulting GmbH 
General Terms and Conditions of Services and for the Sale of Products 

These General Terms and Conditions of Services and for the Sale of Products (the “GTC”) apply to any agreement regarding the sale of products or provision of services between IMANI Electronics & Consulting GmbH, Am Jagdweg 4, 81549 Munich, Germany (“IMANI”) and Customer (“Customer”). 

1. Definitions 
Capitalized terms shall have the meanings set forth below:

1.1
Confidential Information” means all information disclosed by either Party in connection with the GTC and Contract concerning the business, affairs, the Products, Services, researc h and technologies of the disclosing Party and/or its customers that is not publicly available at the time it is disclosed to, or learned by the receiving Party. To the extent disclosed in connection with the Contract, Confidential Information includes but without limitation to specifications; data; know-how; formulas; compositions; processes; designs; prints; sketches; photographs; samples; prototypes; inventions; concepts; ideas; past, current and planned research and development; past, current and planned manufacturing or distribution methods and processes; the identity of or other information about actual or potential customers, customer contacts and customer sales strategies; market studies, penetration data and other market information; sales and marketing plans, programs and strategies; sales, costs and other financial data; sources of supply for the Products, raw materials, and components; descriptions of plants and production equipment; price lists; business plans; financial reports and statements; computer software and programs (including object code and source code); databases; internal reports, memoranda, notes, analyses, compilations, studies and other data, information, materials or intangible asset that relate to the disclosing Party’s business and/or Products. Confidential Information also includes any materials or information that contains or is based on any other Confidential Information, whether prepared by the disclosing Party, the receiving Party or any other person.

1.2
Contract” means the agreement between IMANI and Customer which is formed in accordance with Section 3 of these GTC; for the sale of the Products or provision of Services, incorporating these GTC, together with any relevant order confirmation.

1.3
Customer” means the individual or entity set forth in the relevant order confirmation. 

1.4
Intellectual Property Rights” means any and all intellectual property rights arising under statutory law, common law or by contract including without limitation (i) patents, trademarks, design rights, copyrights, rights in databases, domain names, know-how, look and feel, rights in Confidential Information; (ii) any rights analogous to the foregoing; (iii) application filing, renewal and extensions of the foregoing.

1.5
Parties” means IMANI and Customer. 

1.6
Party” means either IMANI or Customer as the case may be. 

1.7
Products” means the Products detailed in the relevant order confirmation. 

1.8
Services” means the Services detailed in the relevant order confirmation.



2. Scope of Application

2.1
The legal relationship between IMANI and Customer shall be governed exclusively by these GTC. Any terms to the contrary are hereby expressly excluded.

2.2
These GTC apply exclusively to ‘entrepreneurs’ within the meaning of Section 14(1) of the German Civil Code (BGB), legal entities under public law or special funds under public law within the meaning of Section 310 (1) BGB; who wish to purchase Products or procure Services from IMANI within the scope of their business activities. 

2.3
These GTC shall govern and form an integral part of the Contract entered into between IMANI and Customer for the sale of Products or the provision of Services by IMANI. 

2.4
Customer acknowledges and agrees to be bound by, and comply with, all (a) terms and conditions contained herein; and (b) all of the foregoing as the same may be amended by IMANI from time to time. Customer shall have accepted each and every one of these terms and conditions when it accepts any Services or any Products ordered. Any terms set forth by Customer are rejected in whole, unless explicitly accepted in a writing specifically accepting such terms and signed by IMANI.



3. Offer and Conclusion of Contract

3.1
The offers on the IMANI website, brochures and catalogs are non-binding, subject to change and merely constitute an invitation to Customer to make an offer. 

3.2
By placing an order, Customer submits a binding offer to purchase the Products or procure the Services, and such an offer is subject to acceptance by IMANI. Customer shall be bound by its offer to conclude the Contract, for a period of four-weeks.  

3.3
An order shall be considered accepted by IMANI and a Contract shall be effected, upon the issuance of an order confirmation (Auftragsbestätigung) by IMANI within seven (7) business days. An order shall also be considered accepted by IMANI, if IMANI provides the Service.

3.4 
In the event that IMANI directly sends a binding offer to Customer, such offer shall have a validity period of one (1) month, unless expressly stated otherwise. 

3.5
Customer acknowledges that the illustrations on the IMANI website, brochures and catalogs may not reflect the Products and Services accurately. Images are for illustrative purposes only and may differ from the Product and Service. Technical data, weight, dimension and performance descriptions are detailed as precisely as possible, but may have certain variations. Deviations from the characteristics described herein do not constitute defects in the Products.



4. Scope of Products and Services

4.1
IMANI shall provide Customer with the Products and Services specifically set forth in the relevant order confirmation. 

4.2
Customer acknowledges and agrees that the Contract does not constitute an exclusive agreement between Customer and IMANI. Accordingly, IMANI may provide such Products and Services to customers other than Customer.



5. Cancellations/Modifications

5.1
Once Customer has placed an order, Customer may not cancel it unless IMANI consents in writing and Customer pays any applicable cancellation charges. 

5.2
Customer may not change orders in progress, except with IMANI’s written consent and agreement as to appropriate adjustments to be made and the effect, if any, of such changes on the price and time of delivery, provided that when Customer requires expedited service involving overtime, overtime charges will be added at IMANI’s sole discretion to the price specified on the face thereof or in an attached schedule.



6. Delivery

6.1
Delivery dates are approximate, non-binding and dependent upon (i) prompt receipt by IMANI from Customer of all information necessary to permit IMANI to proceed with the delivery immediately and without interruption; (ii) Customer’s compliance with all terms and obligations of the order, including payment terms and continued solvency; and (iii) the timely and correct delivery to IMANI in accordance with Section 6.7 of these GTC. 

6.2
Any modification of an order in the process of being executed or the addition of Services, in accordance with Section 5 of these GTC, if accepted by IMANI, shall lead to an extension of the agreed delivery period as shall be indicated by IMANI to Customer.

6.3
IMANI shall deliver Products by way of the most cost-effective shipping method. Any expenses related to alternative transportation methods or express delivery will be the sole responsibility of Customer. Upon the specific request of Customer and upon confirmation of costs, delivery shall be insured at the expense of Customer against risks specified by Customer, insofar as this is feasible for IMANI at a reasonable expense. 

6.4
Unless otherwise specified in writing, IMANI shall deliver the Products Ex Works IMANI registered office (Incoterms 2020). 

6.5
In the event that Customer fails to retrieve the Products from IMANI premises or declines to accept the Products, within a period of fourteen-days, IMANI reserves the right to store the Products at Customer's cost and risk. IMANI may also request reimbursement for freight and handling expenses. If the delay in the retrieval of the Products exceeds fourteen-days from the date of Customer being notified of their availability, IMANI retains the right to terminate the Contract, sell the Products anew, and seek compensation for the difference between the originally agreed price with Customer and the resale price.

6.6
Partial deliveries shall be permitted. Delivery dates will be considered fulfilled if the Products are handed over to the carrier on the agreed-upon date or if IMANI informs Customer that the Products are ready for dispatch.

6.7
If IMANI is ultimately not supplied by its supplier, without any fault on IMANI’s part, IMANI reserves the right to partially or fully withdraw from the Contract with Customer. IMANI shall notify Customer of the non-delivery and, where permissible, offer to transfer its claims against the supplier to Customer.



7. Customer's Obligations 

7.1
Customer shall: 

7.1.1
co-operate with IMANI in all matters relating to the Contract; and 

7.1.2
provide IMANI with such information and materials as IMANI may reasonably require in relation to the Contract and ensure that such information is complete and accurate in all material respects.

7.2
If IMANI’s performance of any of its obligations is prevented or delayed by any act or omission by Customer or failure by Customer to perform any relevant obligation (Customer Default): (a) without limiting or affecting any other right or remedy available to it, IMANI shall not be liable for any costs or losses sustained or incurred by Customer arising directly or indirectly from IMANI’s failure or delay to perform any of its obligations; and (b) Customer shall reimburse IMANI on written demand for any costs or losses sustained or incurred by IMANI arising directly or indirectly from Customer Default. 

7.3
Immediately upon receipt of Products, Customer shall inspect whether the Products correspond to the ordered number of units and type and whether there are any externally recognizable defects. If a defect becomes apparent during such inspection, Customer shall promptly notify IMANI. Failure to provide such notification shall result in the Products being deemed accepted by Customer, unless the defect was not reasonably detectable during the inspection. Subsequently discovered defects must also be promptly reported to IMANI; otherwise, the Products shall be deemed to be accepted by Customer with respect to the discovered defect.

7.4
Customer shall comprehensively test the Products to ensure suitability for the intended application before initiating productive use. Customer further commits to performing functional tests before delivering its own products to its customers. This requirement extends to software and other supplemental delivery items provided by IMANI free of charge, within the terms of warranty or a maintenance contract.

7.5
Customer shall be responsible for taking appropriate precautions in case IMANI fails to provide Products and Services, whether in whole or in part. These precautions may include data backup, fault diagnosis, regular testing of results, and emergency planning.



8. Title Transfer

8.1
Title in and to the Products shall be transferred to Customer upon full and timely payment of any and all invoices issued under the applicable order confirmation. 

8.2
During the period of time that IMANI retains the title in the Products (hereinafter, “Retention of Title Period”) Customer shall handle the Products with due care. In particular, Customer is obligated to obtain insurance coverage at its own expense against risks such as fire, water damage, and theft, covering the replacement value of the Products. Customer also agree to assign IMANI, any compensation claims from such insurance. IMANI hereby accepts the assignment. If such assignment is not permissible, Customer hereby agrees to irrevocably instruct the insurer to pay any compensation directly to IMANI. Further claims on IMANI’s part shall remain unaffected. Upon request, Customer shall provide IMANI with the proof of insurance coverage.

8.3
During the Retention of Title Period, Customer may only sell the Products, in the normal course of business. 

8.3.1
Customer hereby assigns to IMANI, all claims arising from the resale of Products along with all ancillary rights, irrespective of whether the Products are resold without or after processing. IMANI hereby accepts the assignment. If such assignment is not permissible, Customer hereby agrees to irrevocably instruct the third-party debtor to pay any compensation directly to IMANI. 

8.3.2
Customer is authorized to collect the claims assigned to IMANI, in trust for IMANI, with IMANI having the right to revoke such authorization. The payment collected by Customer on behalf of IMANI shall be transferred to IMANI, without any undue delay. IMANI may revoke Customer’s authorization to collect and Customer's right to resell, if Customer does not meet its payment obligations to IMANI, defaults on payment, suspends payments or if insolvency proceedings are instituted against Customer's assets. 

8.3.3
Any resale of the claims shall require IMANI’s prior consent. Upon notification of the assignment to the third-party debtor, Customer's authorization to collect the receivables shall expire. 

8.3.4
In the event of revocation of the collection authorization, IMANI may demand that Customer discloses the assigned claims and their debtors, provides all information necessary for collection, hands over the associated documents and informs the debtors of the assignment.

8.3.5
If Customer's claims resulting from the resale are integrated into a current account, Customer hereby agrees to transfer to IMANI it’s claim from that account against Customer’s buyer. Such assignment shall encompass the purchase price, including VAT, agreed for the resold Products during the Retention of Title Period.

8.4
Customer shall not use the Products as collateral, pledge them, or undertake any actions that endanger IMANI’s ownership rights therein. If the Products are seized or intervened upon by third-parties, Customer must promptly notify IMANI in writing, providing all necessary details. Customer shall inform the third-party of IMANI’s ownership rights and cooperate with IMANI in the measures taken to protect the Products subject to the retention of title. Customer shall bear all costs related to cancelling the seizure and recovering the Products, except when such costs can be recovered from the third-party.

8.5
If IMANI asserts its claims in accordance with Section 8.3 of these GTC, Customer shall grant IMANI immediate access to the reserved Products, send IMANI an updated price list of the existing reserved Products, separate the Products and return them to IMANI, at IMANI’s request. 

8.6
The processing of the Products during the Retention of Title Period, shall always be conducted by Customer on behalf of IMANI. Customer's anticipatory right to the Products subject to retention of title persists in the processed Product. If the Products are processed, combined, or mixed with other items not belonging to IMANI, IMANI shall acquire co-ownership of the new item based on the value of the delivered goods in comparison to the other processed items at the time of processing. Customer shall store the new items for IMANI. All other provisions that apply to the Products subject to retention of title also apply to the item resulting from processing or transformation.

8.7
Upon Customer's request, IMANI shall release any securities that Customer is entitled to, provided the value of these securities, after applying customary bank discounts, exceeds IMANI's claims from the business dealings with Customer, by more than 10%. This valuation is based on the invoice value of the Products during the Retention of Title Period and the nominal value of receivables.

8.8
When Products are delivered to legal jurisdictions where the retention of title provision under this Section 8 of the GTC does not offer the same security as in Germany, Customer grants IMANI a corresponding security interest. If additional declarations or actions are necessary for this, Customer shall provide them. Customer must also cooperate in all measures necessary to ensure the efficacy and enforceability of these security interests.



9. Price, Payment and Packaging

9.1
All prices listed in the respective order confirmation, are net prices and quoted ex works (Incoterms 2020), exclusive of any travel costs, expenses, packaging, shipping and, if applicable, transport insurance.

9.2
Customer agrees to pay IMANI in respect of the Products and Services to be provided hereunder the price set forth or determined in the applicable order confirmation. If changes are made in accordance with Section 5.2 of these GTC, customer agrees to pay increased prices and surcharges accordingly.

9.3
Unless expressly otherwise agreed in writing, all payments shall be made within 14 days upon issuance of the invoice. In the case of bank transfers, payment is deemed to have been made on time when the invoiced amount is credited to IMANI's account.

9.4
All prices are quoted and payable in Euros. In case Customer makes the payment in a foreign currency, Customer shall bear the risk of any decline in the exchange rate of the foreign currency against the Euro, from the time the Contract is concluded. 

9.5
The prices are exclusive of all applicable sales, VAT or other taxes or duties and Customer shall pay all such duties and taxes.

9.6
If Customer fails to make the payment of the whole or the part of the invoice due, within 14 days of issuance of invoice, IMANI shall be authorized to suspend any remaining shipments and, after the giving of formal notice, to cancel the order by virtue of Customer’s fault, in accordance with Section 17 of these GTC. 

9.7
Any payment not received from Customer by the due date shall accrue interest (except with respect to charges then under reasonable and good faith dispute), of nine (9) percent points above the base interest rate published by the German Federal Bank from the date such payment is due until the date paid. Any debt collection costs including all legal and attorney cost that IMANI may incur for the collection of any amount due shall be borne by the defaulting Customer.

9.8
Customer may only offset claims that are undisputed by IMANI or have been legally established. Except within the scope of Section 354a HGB (German Commercial Code), Customer may only assign claims arising from the Contract to third-parties with IMANI’s prior written consent, which shall not be unreasonably withheld. Customer shall only be entitled to a right of retention or the defense of non-performance of the Contract within the respective contractual relationship. 

9.9
If, after the conclusion of the Contract, there are unforeseeable wage increases under collective bargaining agreements or price changes by upstream suppliers which only come into effect after conclusion of the Contract, IMANI shall be entitled to make corresponding adjustments to the Product and Service prices, if this was not foreseeable at the time of conclusion of the Contract.

9.10
If, at any time and at the sole discretion of IMANI, it is deemed that Customer's capacity to settle invoices promptly is compromised, IMANI reserves the right to request guarantees and/or specific payment terms. Additionally, IMANI retains the right to suspend the execution of outstanding orders.

9.11
At Customer’s cost, IMANI shall be responsible for packaging the Products for transportation. IMANI shall ensure that the packaging aligns with industry-standards and is executed in a manner that ensures optimal conditions for the transportation of the Products.



10. Restrictions on Use 

10.1
Unless otherwise explicitly agreed upon in writing, IMANI's Products and Services are not intended for use in life-sustaining or life-supporting devices and systems, nuclear facilities, military applications, aerospace, or any other scenarios where product failure could reasonably be expected to endanger life or cause significant consequential damage.

10.2
If Customer violates the restrictions set forth Section 10.1of these GTC, Customer does so at its own risk and sole responsibility. Subject to Section 15 of these GTC, Customer hereby fully indemnifies and holds IMANI and the respective manufacturer harmless from any liability arising from the use of Products in such contexts upon first request, including the costs of reasonable legal defense.



11. Brochures, Technical Information and Documentation 

11.1
In accordance with Section 3.5 of these GTC, information and characteristics presented in any IMANI catalogue, brochure, technical or specification sheets, assembly instructions, or other documentation are for informational purposes only and shall not be construed as binding offers under any circumstances.

11.2
Upon delivery of the Products, IMANI shall provide, at no additional charge, all necessary documentation, including manuals, reports, operational instructions, specifications, and program/system documentation, essential for the use, maintenance, and operation of the Products. 



12. Warranty

12.1
Subject to Section 7.3 of these GTC, products delivered may be rejected by Customer and returned, if found to be defective, deficient or non-conforming with the Product specifications set out in the relevant order confirmation, during the warranty period of twelve (12) months. 

12.2
The warranty period shall commence upon the date of invoicing for the respective Products and Services. 

12.3
During the warranty period IMANI, at its sole option, shall at its own cost, repair the Products or replace them with new Products that are free from defects. Repair and replacement shall be carried out without undue delay upon demand. 

12.4
Except for the warranty of the technical characteristics and specifications of the Products and Services pursuant to the relevant order confirmation, IMANI does not warrant any performance or result of the Products and Services in connection or combination with other products or when installed or fixed on a panel or when being part of a system.

12.5
The IMANI warranty is applicable solely to Products and Services delivered by IMANI and is applicable exclusively to customers of IMANI. 

12.6
In order to invoke the warranty, Customer must notify IMANI, in writing and within the above-stated warranty period, of the defects allegedly found in the Products and provide proof thereof. 

12.7
Customer must facilitate the assessment of these defects. 

12.8
The warranty provided by IMANI shall not cover any defects resulting from: 

12.8.1
any assembly or installation or use of the Products that does not comply with the instructions or specifications issued by IMANI (documentation, operating and assembly instructions, special recommendations, etc.) or professional standards,

12.8.2
abnormal use of the Products, defective or unsuitable maintenance, negligence or any use other than the use for which the Products were intended,

12.8.3
materials supplied (or design imposed) by Customer, or from servicing or maintenance performed on the Products by third-parties not expressly authorized by IMANI;

12.8.4
acts of God or force majeure as well as defects and consequences thereof resulting from normal wear and tear of the Product; or

12.8.5
a non-IMANI product being used, assembled with or integrated into an IMANI Product (unless so expressly agreed by IMANI).

12.9
Repairs or replacements conducted under the warranty terms shall not prolong the original warranty period. Customer shall send back to IMANI, any parts replaced within the warranty period which shall be considered property of IMANI.

12.10
If IMANI incurs additional costs due to changes or improper operation of its Products and Services by Customer, IMANI may request reimbursement of these costs. IMANI may also request reimbursement of expenses if no defect is found, with the burden of proof lying with Customer. Section 254 BGB applies accordingly. If the expenses necessary for rectifying the defect, such as transport, travel, labor, and material costs, increase, IMANI will not bear these costs if the increase is due to Customer relocating the Product to a location other than the agreed delivery address, unless the relocation aligns with the contractual and intended use. Personnel and material costs claimed by Customer due to the defect in IMANI's Products and Services shall be invoiced on a cost price basis.



13. Limitation of Liability

13.1
Subject to the provisions set forth in the following sections 13.2 through 13.8, IMANI shall only be liable, regardless of the legal basis, for damages caused by intentional or grossly negligent conduct of IMANI, its legal representatives, senior executives, or other vicarious agents.

13.2
Liability for damages caused by grossly negligent conduct of other vicarious agents shall be limited to damages that typically must be anticipated within the scope of a contract such as the present one.

13.3
IMANI shall only be liable for damages caused by neither intentional nor grossly negligent conduct of IMANI, its legal representatives, senior executives, or other vicarious agents if a duty is violated, the observance of which is of particular importance for the achievement of the contractual purpose (cardinal duty). In the event of a breach of a cardinal duty, the limitation of liability set forth in Section 10.2 of these General Terms and Conditions shall apply.

13.4
IMANI assumes no warranty or procurement risk unless IMANI has expressly and in writing assumed a warranty or procurement risk designated as such in individual cases.

13.5
In the event of intent or gross negligence of IMANI, its legal representatives, or senior executives, and in cases of intent by other vicarious agents as well as for damages resulting from breach of warranty or injury to life, body, or health, the statutory limitation periods for claims due to defects shall apply instead of the respective agreed-upon limitation periods for the statute of limitations of claims due to defects.

13.6
To the extent that liability of IMANI is excluded pursuant to the foregoing Sections 13.1 through 13.7, this shall also apply in favor of IMANI's employees when directly invoked by the Customer. 

13.7
Any liability of IMANI for damages resulting from injury to life, body, or health, from assumption of a warranty or procurement risk, as well as under the Product Liability Act, shall remain unaffected.



14. Statute of Limitations

14.1
The limitation period shall be as follows:

14.1.1
Claims arising from repayment of the purchase price, withdrawal, or reduction; shall expire one year from delivery of the Products. However, if these claims stem from defects reported within the limitation period, they expire no sooner than three months after the effective declaration of withdrawal or reduction.

14.1.2
Other claims arising from material defects shall expire one year from delivery of the Products.

14.1.3
Claims arising from defects of title shall expire one year from delivery of the Products. If the defect of title involves a third party's right in rem, statutory limitation periods apply.

14.1.4
Claims for damages or compensation for futile expenditure shall expire two years from the date when Customer became aware of the circumstances giving rise to the claim, or should have become aware without gross negligence.

14.2
The limitation period expires at the latest upon expiry of the statutory maximum periods (Section 199 (3), (4) BGB).

14.3
However, subject to Section 13 of these GTC, statutory limitation periods always apply to damages and reimbursement of expenses due to intent, gross negligence, warranty, fraudulent intent, as well as injury to life, limb, health, and claims under the Product Liability Act.



15. Excusable Delays (Force Majeure)

Neither Party shall be liable to the other, in case of delays or failures in performance resulting from acts beyond its reasonable control and without its fault or negligence. Such excusable delays or failures may be caused by, among other things, war (including preparation period), pandemics, riots, rebellions, accidental explosions, floods, storms, acts of God and similar occurrences. The performance of such act shall be immediately continued once the force majeure event ceases. IMANI shall not be liable for any damages caused solely by a force majeure event.   



16. Termination

16.1
Termination by Material Default 

16.1.1
If a Party commits a material default of any of its undertakings under the GTCs or the order confirmation, the other Party shall notify the Party in default of the default in writing, stating a reasonable time, within which the Party in default shall remedy said default.

16.1.2
Should the occurred default remain unremedied after the expiry of the reasonable period stated in the above-mentioned notice, the other Party is entitled to terminate the Contract by giving written notice of termination to the Party in default, the date of such written notice being the termination date.

16.2
Termination by Specific Defaults

16.2.1
A Party shall have the right at any time by giving notice in writing to the other Party to terminate the Contract forthwith if:
a bankruptcy or composition procedure is initiated against the other Party, or a receiver is appointed to control the assets of the other Party, or a winding up order is made against the other Party; or 

16.2.2
the financial position of the other Party deteriorates to such an extent that in the opinion of the Party the capability of the other Party to adequately fulfil its obligations under the Contract has been jeopardized.


17. Export 

17.1
IMANI's Products are intended to remain within the country of delivery agreed upon with Customer. The re-export of Products may require additional authorization by Customer. The Product are specifically subject to German, EU, and American export controls and embargo regulations. Customer is responsible for independently consulting the relevant authorities about these regulations. IMANI bears no liability for export legality and suitability.

17.2
Customer shall remain responsible for obtaining necessary authorizations from the appropriate foreign trade authorities before exporting such Products. Any onward delivery of Products by Customer to third-parties, with or without IMANI's knowledge, requires simultaneous transfer of the export license conditions. Customer is liable to IMANI for ensuring proper compliance with these conditions.



18. EC Import VAT

18.1
If Customer is based outside Germany, it must adhere to the import VAT regulations of the European Union. This includes disclosing its VAT identification number to IMANI, and if applicable, updating it without separate request. Upon request, Customer must provide IMANI with necessary information regarding its status as an entrepreneur, the use and transportation of the delivered Products, and any statistical reporting obligations.

18.2
Customer shall reimburse IMANI for expenses and costs incurred due to omitted or inadequate information regarding import VAT.

18.3
IMANI shall not be liable for any consequences resulting from Customer's information on import VAT or related data, unless IMANI is grossly negligent or acts intentionally. IMANI is not obligated to verify Customer's information regarding import VAT.



19. Data Protection

If and insofar as IMANI is required to process personal data on behalf of Customer and/or third-parties in connection with the provision of the Products and Services, IMANI and Customer shall enter into a data processing agreement. 



20. Confidentiality

20.1
The Parties acknowledge that Confidential Information may be mutually disclosed. 

20.2
The Parties agree that Confidential Information shall be used only for the sole purpose of discussions or implementation of the Contract and shall not disclose such Confidential Information, whether directly or indirectly, to any third-party without prior written approval of the other Party. 

20.3
Such restrictions on the use or disclosure of such Confidential Information shall not apply to such information which:

20.3.1
prior to the receiving Party’s receipt thereof was publicly available or in the receiving Party’s possession from a source other than the disclosing Party, or

20.3.2
after the receiving Party’s receipt thereof becomes publicly available other than as a consequence of a breach of the receiving Party’s obligations hereunder, or 

20.3.3
is independently developed by the receiving Party and such independent development can be proved without doubt, or 

20.3.4
is required to be disclosed pursuant to statutory regulations or regulations under administrative law or by reason of an unappeasable judicial decision, and the receiving Party makes this requirement known to the disclosing Party without undue delay and the extent of the disclosure is restricted as far as possible; the receiving Party will ensure confidential handling of the Confidential Information by the court or the authorities to the best of its ability.

20.4
Each Party agrees to exercise reasonable care in protecting the Confidential Information to prevent the disclosure of such Confidential Information to outside parties. 



21. Intellectual Property

Customer agrees that the Products, contain proprietary information and material that are owned by IMANI or IMANI’s partners (i.e. manufacturers of the Products), and are protected by applicable intellectual property and other laws. Customer agrees not to use such proprietary information or materials in any way whatsoever except for use of the Products in compliance with these GTC and the applicable order confirmation.



22. Relationship of the Parties

IMANI and Customer are independent contracting Parties. Nothing in these GTC shall make either Party the agent or legal representative of the other for any purpose whatsoever, nor does it grant either Party any authority to assume or to create any obligation on behalf of or in the name of the other.



23. Assignment

23.1.
Unless expressly permitted herein, Customer shall not assign any of its obligations under the Contract without the prior written consent of IMANI. IMANI shall be entitled to assign its rights and obligations. 

23.2
To the extent that IMANI assigns to third parties any of its obligations, IMANI shall remain fully responsible for such obligations and for all acts or omissions of its assignees or agents. 



24. Notices

24.1
Any notice, request, waiver, consent or approval shall be in writing in English and shall be sent to the address of the recipient set out in the order confirmation, or such other address as the recipient may designate by notice given in accordance with this clause. Any such notice, request, waiver, consent or approval may be delivered by hand or by prepaid registered post or facsimile or by e-mail transmission, and shall be deemed to have been duly given or made when: 

24.1.1
by hand delivery - at the time of delivery;

24.1.2
by registered post with acknowledgment of receipt - at the time of receipt;

24.1.3
by email - on the next business day after dispatch.

24.2
The Parties shall notify the other of any change of address or facsimile numbers within three (3) business days of such change. 



25. Entire Agreement 

These GTC together with the relevant order confirmation, together with all addenda, schedules, and exhibits constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings between the Parties relating to the subject matter hereof. 



26. Written Form 

Any modification of these GTC shall be valid only if in writing and signed by the Parties. A contractual waiver of this clause must also be in writing and signed by the Parties.



27. Governing Law

These GTC and any order confirmation along with any dispute arising out of or in connection with these GTC and order confirmation, shall be governed exclusively by German law excluding the UN Sales Convention.



28. Dispute Resolution and Jurisdiction

28.1
The Parties will use their reasonable best efforts to resolve any dispute hereunder through good faith negotiations. A Party must submit a written notice to the other Party and any such dispute that cannot be resolved within forty-five (45) calendar days of receipt of such notice (or such other period to which the Parties may agree) may be submitted to the courts of Munich, Germany. 

28.2
Any and all disputes, claims or litigation arising from or related in any way to these GTC and/or the order confirmation, including its formation, shall be exclusively submitted to and resolved by the courts of Munich, Germany. 



29. Severability 

If any provision of these GTC should be or become wholly or partially void, ineffective or unenforceable, the validity, effectiveness and enforceability of the other provisions of these GTC shall not be affected thereby. Any such invalid, ineffective or unenforceable provision shall be deemed replaced by such valid, effective and enforceable provision as comes closest to the economic intent and purpose of the invalid, ineffective or unenforceable provision as regards subject-matter, extent, time, place and scope. The aforesaid shall apply mutatis mutandis to any gap in these GTC.
Share by: